<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Proust, la langue française et moi</title>
	<atom:link href="http://www.cherniavsky.net/neva/2009/08/10/proust-la-langue-francaise-et-moi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cherniavsky.net/neva/2009/08/10/proust-la-langue-francaise-et-moi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Jun 2011 19:16:25 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Rachel Pottinger</title>
		<link>http://www.cherniavsky.net/neva/2009/08/10/proust-la-langue-francaise-et-moi/comment-page-1/#comment-371</link>
		<dc:creator>Rachel Pottinger</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 17:21:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cherniavsky.net/neva/?p=397#comment-371</guid>
		<description>C&#039;etait très formidable!  Je n&#039;ai pas su que tu n&#039;a jamais étudié le français  (j&#039;ai eu sept ans du français dans lycée, mais il y avait beaucoup de temps).  C&#039;est possible q&#039;un autre author qui tu amerais est Collette.  J&#039;ai lu &lt;&gt; quand j&#039;étais en lycée - il y avait bon de voir le film et après lire le livre (et j&#039;étais très content de decovre comment le film et le livre était different.  Et maintenant, c&#039;est tout le mal français pour moi maintenant!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;etait très formidable!  Je n&#8217;ai pas su que tu n&#8217;a jamais étudié le français  (j&#8217;ai eu sept ans du français dans lycée, mais il y avait beaucoup de temps).  C&#8217;est possible q&#8217;un autre author qui tu amerais est Collette.  J&#8217;ai lu &lt;&gt; quand j&#8217;étais en lycée &#8211; il y avait bon de voir le film et après lire le livre (et j&#8217;étais très content de decovre comment le film et le livre était different.  Et maintenant, c&#8217;est tout le mal français pour moi maintenant!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jacques Body</title>
		<link>http://www.cherniavsky.net/neva/2009/08/10/proust-la-langue-francaise-et-moi/comment-page-1/#comment-362</link>
		<dc:creator>jacques Body</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 09:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cherniavsky.net/neva/?p=397#comment-362</guid>
		<description>Puisque vous aimez Proust, lisez donc &quot;Nuit à Châteauroux&quot;, de Jean Giraudoux.  &quot;Perpétuellement enchantement&quot;, &quot;la plus étonnante réalisation&quot;, &quot;extraordinaire emballement&quot;, voilà ce qu&#039;en dit Proust dans sa correspondance.  Et ça fait seulement 50 pages, au début de &quot;Adorable Clio&quot;, réédité par Grasset  en 2005 au prix de 7, 40 euros...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puisque vous aimez Proust, lisez donc &#8220;Nuit à Châteauroux&#8221;, de Jean Giraudoux.  &#8220;Perpétuellement enchantement&#8221;, &#8220;la plus étonnante réalisation&#8221;, &#8220;extraordinaire emballement&#8221;, voilà ce qu&#8217;en dit Proust dans sa correspondance.  Et ça fait seulement 50 pages, au début de &#8220;Adorable Clio&#8221;, réédité par Grasset  en 2005 au prix de 7, 40 euros&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

